英文电影宝典——The Graduate

时间:2008-05-09 11:44:27 来源:英文大吧 作者:
 

ple past" and "historical present" tenses to tell the story. Not correct, but alas, not uncommon. Shall I get the cops? "Cops" is a widely used slang word for the police. What for? Another alternative to "How come?" or, of course, "Why?" How about tomorrow? I don't mean to be pushy, but... "Pushy" is a useful adjective meaning too assertive or aggressive. We could go down and get our blood tests tomorrow. These are medical exams everyone needs to take in the US before they are given a marriage license. We'll need our birth certificates. I happen to have mine with me. "Birth certificates" are the official documents issued for each baby when it is born. If you "happen to" do something, you did it by chance, without actually planning. Why don't you just drag me off if you want to marry me so much? "To drag off" somebody is to physically pull them away. Did he get down on his knees? A very old-fashioned way to ask somebody to get married! Mr. Robinson comes looking for Ben... Do you have a special grudge against me? A "grudge" is a good word for a strong feeling of resentment or anger. Is there something I've said that's caused this contempt?.... To have "contempt for" someone is to look down on them with scorn or hatred. ...or is it just the things I stand for that you despise? "To despise" someone is to hate them with great passion. Note that in this case, "to stand for" means to represent or symbolize. Do you want to unclench your fists, please? A "fist" is what your hand becomes when you fold over the fingers in such a way as to suggest you are going to hit somebody. "To unclench" your fist is to turn it back into a harmless hand! I am trying to tell you that I don't resent you. "To resent" someone is to feel anger at them for something they did. I do think you should know the consequences of what you've done. An important word meaning "the logical result or outcome." I feel quite sure you would get over that as quickly. "To get over" something is to recover from it, or no longer care about it. I don't know if I can prosecute or not. "To prosecute" someone is an official legal term which means to charge them with a crime. In light of what's happened, I think I can get you behind bars. "In light of" is an interesting way to say "given," when referring to a set of facts. "To get somebody behind bars" implies to put them in jail or prison. I don't want to mince words with you. "To mince words" is an interesting expression meaning to speak diplomatically, but as in the case above, its almost always used in the negative to mean to speak directly, or bluntly. You've got to get her out of your filthy mind. In this context, "filthy" is a fine adjective for sick, perverted, etc... I think you are scum.

9 7 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 8 :

 

责任编辑:yechenglu

 
 
 
 
上一篇: