ctive. George meets Hilly, and a romance soon starts. The latch is a little rusty, but nothing serious If metal is "rusty," it is covered with a brown-red corrosion. I'll get the porter to look at it. An employee of the railroad who carries luggage. You folks...getting cocktails? "Folks" is an old-fashioned word for people (or possibly parents). "Cocktails" are drinks that combine liquor and fruit juice. A martini on the rocks with a twist. A "martini" is a cocktail made of vodka or gin. If a drink is served "on the rocks," it is served with ice. A "twist" is little lemon or lime. Apple pie a la mode. If dessert is served "a la mode," it is served with ice cream. I don't do shorthand and I can't type. This is a system of written symbols that secretaries use to very quickly write down what is spoken. I give great phone. A great play on words: The expression "to give head" is a very common way to say to give oral sex (Nobody would really say "to give great phone" unless they're joking around). I just want to be bored. A key line in the movie: George's reason to be on the train. He's going to kick off his publishing tour. A good little phrasal verb for meaning to start, often referring to a major artistic tour or project. He's been a recluse for years. A great word for someone who withdraws from the social world in order to be alone. Milk, molasses. Natural syrup made from sugar. He's a health nut. A colloquial way to describe a person who takes their health very seriously. I publish "how-to-do-it books." A dated expression for what we now call "how-to" books, which are those that explain how to do everything from gardening to traveling. Sex manuals? A type of textbook or "how to" book, on sexual topics. I give great French. Another funny play on words from "I give great head." In this case, George’s way of saying he speaks French well. We'll go on to our compartment. Here, used to mean the sleeping rooms in the train. That was your introduction to high society? A somewhat dated term for those people who are rich and famous. He taught me everything from the pill to Picasso. "The pill" almost always refers to birth control pills. We could break down the whole partition. "To break down" something physical means to remove it by force, or to eliminate it. Rapist! Por favor! :: Pardonnez-moi! A funny scene: "Por favor" is "please" in Spanish. "Pardonnez-moi" is "pardon me"...in French. I can't get over the size of the room without the partition. If you "can't get over" something, you still have trouble believing it. It's perfect for juggling. The act of keeping two or more objects in the air at the same time by tossing them back and forth. The balls bounce off the walls.
责任编辑:yechenglu











