英文电影宝典——Silver Streak

时间:2008-05-09 11:36:45 来源:英文大吧 作者:
 

past the cops. I just hope we don't see no Muslims. "We'll be able to go past the police without them noticing." A "Muslim" is a follower of the Islamic religion. Stay out of trouble. This is a useful set expression, and what parents say to their kids. I guess I blew it. "To blow it" is a common way to say fail, do poorly, or screw up. Unless I cooperated, they'd kill me too, so I went along with them. "To go along" with somebody is to agree to do what they want you to do, even if you don’t really want to. I hope I didn't slug you too hard. "To slug" is a violent verb meaning to strike or hit with great force. On the train again, George and Grover go after Devereau and his men. Toast and marmalade for our guests. A type of fruit jam that's quite popular with the British. A remarkable find. Another way to say "an amazing discovery." I've had a soft spot for things of beauty that are genuine. "To have a soft spot (in your heart)" is to truly love or appreciate something in an emotional way. Something that is "genuine" is authentic or real, as opposed to phony or fake. They don't pose a threat. The standard verb in this expression, here meaning that they're not dangerous. I had to set up a scenario in order to discredit him. "To set up" something is to produce or create it. A "scenario" is an outline of a plot or story. "To discredit" someone is to disgrace or damage their reputation. All that remains is to clear up a couple parts. "To clear up" something is to make it clearly understood, or in this context, take care of it so it won't have problems. The new scenario is that you had to shoot him since he tried to blackmail you. "To blackmail" someone is a powerful verb meaning to threaten to hurt them, unless they agree to certain demands. The professor's trusting secretary will quarrel with his part-time lover. "To quarell" is a somewhat dated word meaning to fight or argue. Without the letters, we will have the driveling of a revisionist crank. "Drivel" is an excellent word meaning nonsensical talk. A "revisionist" is a person who wants to rewrite history, and a "crank" is a fool or crazy person. The Silver Streak does have its drawbacks, but it has great cuisine. "Drawbacks" are disadvantages. "Cuisine" is a fashionable word for "cooking." We aims to please. He aien't bullshitting about the cuisine! "We aims to please" is an exaggerated parody of Black English. "To bullshit" is a crude verb meaning to say nonsense or lies. You aien't saying shit, now! In this context, Grover's way of saying "Now that I have the gun, you don't want to say anything, do you?" I admit that I'm at a loss for words. "To be at a loss for words" is an eloquent way to say that you really don't know what to say.

9 7 3 11 12 13 14 4 8 :

 

责任编辑:yechenglu

 
 
 
 
上一篇: