security guard at that same store who invites Vladimir to live with him and his family, and Orlando, a Cuban immigrant who becomes Vladimir’s immigration lawyer. Together, the four of them present a wonderful picture of the American experience, in which everyone seems to be from another part of the world, and all come to find their dreams in New York City. A quick note on the language used in this film: Since most of the major characters are non-native English speakers, there are quite a few mistakes made. Some of the major incorrect sentences are still listed with a >>> symbol, with a correct version of the sentence usually placed immediately below. In addition, much of the early dialog is in Russian with English translation. Thus, when the written translated English is being explained, a [W] sign is put at the end of the sentence. Some Words and Expressions that You May not Know Vladimir and Anatoly prepare for their big trip to New York, impatient to get away from life in depressing Russia. >>>Does this bus goes to Union Center? Watch your subject-verb agreement!: "Does this bus go...?" Get a free transfer from the driver. A piece of paper that allows you to use a second bus or other public transportation for free after paying for the first one. It’s pretty tough getting around here at first. "Tough" is an excellent way to say hard or difficult. If you want to go on the New York tour, you better behave. [W] Note "better" is both an adverb and a modal verb meaning should. I couldn’t help it! [W] One way of saying "I couldn’t stop myself from doing it." KGB Pig! [W] The KGB was the secret spy agency of the Soviet Union, much like the CIA, which is the American spy agency. They see you as a target of seduction. Like whores, they want you to share their diseases, their immorality. [W] "A target of seduction" is a person who somebody is trying to seduce or attract, often with sex or material goods like cars or houses ("To seduce" is to sexually attract). A "whore" is a vulgar but common word for a prostitute. "Immorality" is something ethically wrong or bad. Times Square. Greenwich Village. Rockefeller Center. These are three famous tourist attractions in New York City: A central square, a fashionable neighborhood and a large complex of buildings. I know the same nausea is grabbing at you [W] "Nausea" is the feeling of being sick to one’s stomach. "To grab" something is to seize or take hold of it with a sudden movement. I am content. :: Bullshit! You are a gear in a mad machine! [W] If a person is "content," they are happy or satisfied. "Bullshit" is a vulgar but excellent slang word to describe lies, half-truths or nonsense. A "gear" is a part of a machine that allows for the control of power or speed. In this case, "mad" means crazy,
责任编辑:yechenglu











