英文电影宝典——Rain Man

时间:2008-05-04 11:10:56 来源:英文大吧 作者:
 

. Wow! An alternative way to say "Oh my god!" I'm going to be bookless. An interesting word created by Raymond (meaning "without books). I have $200,000 about to go to the shithouse. "I'm about to lose $200,000." Pepperoni night. Reference to the fact that at Wallbrook, they serve pepperoni pizza every Tuesday night for dinner. I got a bit of a legal problem. A "bit of" is good alternative way to refer to a small amount. Look at this studio filled with glamorous merchandise. "Glamorous" is beautiful, or having great charm. "Merchandise" are the products that stores sell. These are words used by TV game shows to describe products they give away (such as cars or furniture). Wheel of Fortune. Our big bonanza of cash. Another popular game show. A "bonanza" is a huge source of wealth. Tapioca pudding. Flavor of pudding made from a plant root that Raymond likes. Jesus Christ! Used to express strong emotions such as surprise or anger. Those noises are none of your business. What you say to a person who is trying to find out about things that you prefer to keep private. I'm not his brother, for Christ's sake. Added at the beginning or end of sentences to express anger. You don't know what I'm going through. "To go through" something is a good expression that means to experience or endure it. It usually has the connotation that the person has experienced a lot of negative or exhausting things. Dr. Bruner told you to bring him hear? :: That is bullshit! The classic obscenity that generally means nonsense or lies, or as in this case, refers to behavior that angers you. Why? Because I'm pissed at him. A slightly crude but very common way to say "angry at." I'm going to keep him until I get my half of the inheritance. I deserve that. Charlie's curious rationale for why he has decided to have Raymond stay with him. What is my god damn crime? When added as an adjective, it implies anger or other emotion. (It's somewhat vulgar, so its best to avoid). You use everybody. When used as a verb in this sense, it is a powerful word which means to take advantage of, or manipulate people, often while claiming to be their friends. Susanna flies back to Los Angeles, leaving Charlie to take care of Raymond. Charlie slowly learns of the genius within his brother. You're soaking wet. "To soak" is to completely immerse in liquid. When used as an adverb in this expression, it means "completely." My father has stuck it to me. "To stick it to" someone is to treat them badly. Very clever boys. I'll be right back. A more British alternative for smart, or quick-witted. Tuesday we have pancakes with maple syrup. A delicious syrup made from maple trees. Yummy! You bet your butt. A silly colloquial

9 7 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 8 :

 

责任编辑:yechenglu

 
 
 
 
上一篇: