英文电影宝典——Rain Man

时间:2008-05-04 11:10:56 来源:英文大吧 作者:
 

mething you're entitled to just because of who you are. Dad let me drive slow in the driveway. The path of a house where cars are parked. The seats were brown leather. Now they're pitiful red. "Pitiful" is a powerful adjective meaning pathetic, or deserving pity. He's an autistic savant. A mentally disabled person with severe emotional problems, but who is often, as in the case of Raymond, a type of genius. He has a disability in sensing input. :: Hey, English. You're talking over my head. "To talk over the head" of someone is to speak in such a way that they don't understand you. Rituals. Procedures that are characterized by a regular routine, such as in this case, watching the same show every day at the same time (It can also have the connotation of a religious ceremony). What's the fucking point? "What are you trying to say?" He doesn't understand the concept of money :: That's poetic. Literally "like poetry," but here it is used very sarcastically to mean "this situation is ridiculous." Whenever he gets nervous, he does "Who's on first?" A comedy routine by Abbot and Costello, who were famous performers in the 1940s. It is one of Raymond's favorite things to listen to, though he doesn't seem to get the jokes, in which the question "Who's on first?" (referring to first base in a baseball game) is a play on words. This is because the actual name of the person on first is named "Who" (And the name of the person on second base is named "What"). He reads whatever he gets his hands on. A common way to say "whatever he can find." My main man, Vern. A colloquial way to say "the person I can count on the most." Are you taking any prescription medicine? In the US., drugs are either sold "over the counter," in which case you don't need a doctor, or by "prescription," in which case you need a doctor's approval to buy the drug at the drug store. When I touched him, he pulled away :: Don't take it personal. "Don't be offended." (Though you should say "personally."). The car disturbs him. "To disturb" someone is to bother or annoy them, although in this case it is used to mean scare. I live in L.A.. Want to go see the Dodger's play? LA. is the way everyone refers to Los Angeles, which as everyone knows, is America's most wonderful city. The Dodgers are L.A.'s beloved professional baseball team. Fernando Valenzuala. A famous baseball pitcher for the Dodgers in the 1980s. Charlie, Raymond and Susanna head off for Los Angeles, definitely without Dr. Bruner's approval. I'm not supposed to be off the grounds for more than two hours. A reference to the property that surrounds the Wallbrook institution where Raymond lives. The Presidential Suite. The most expensive and fanciest room in a hotel

9 7 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 8 :

 

责任编辑:yechenglu

 
 
 
 
上一篇: