英文电影宝典——Meet the Parents

时间:2008-05-04 11:00:11 来源:英文大吧 作者:
 

ir, we have a policy on this airline... A "policy" is a set of rules or guidelines that a business follows. Get your grubby little paws off my bag, OK? "Grubby" is dirty or soiled, and paws are the hands of animals like bears. It’s not like I have a bomb in here and I want to blow up the plane. "To blow up" something is to explode or destroy it. I just want to stow my bag according to your safety regulations. "To stow" a bag is to store or hold it, and a "regulation" is a rule or law. The only way I would ever let go of my bag would be if you come over here and tried to pry it from my dead lifeless fingers. "To pry" something away from something else is to forcefully remove it, often by using a metal bar or other kind of tool. If you could get if from my kung-fu grip, you could come and have it. Otherwise, step-off, bitch. "King-fu" is a form of self-defense, like karate. "Step-off" is a way of telling a person to get out of the way (or to step down the steps of a car), and "bitch" is a very vulgar word for a mean or abusive woman. You can’t leave your vehicle unattended! :: Tow it! A "vehicle" is a car or truck, and if it is "unattended," there is nobody inside it. "To tow" a car is to pull it away with a truck, which is done if it is parked illegally. You were acting like a maniac and you threatened her with a bomb! A "maniac" is a crazy person. "To threaten" a person is to scare them by implying that you might hurt them. You assaulted an airline employee. "To assault" a person is to physically attack them. What if I was a bombardier? An airforce pilot that flies a plane which drops bombs. I got enough to put you away for a few years. This is a way of telling Greg that he has done so many illegal things that he could face many years in prison. Norm, take five. I got a specialist here. A slangy way of telling a person to rest or take a few minute break. Did you spray paint the tail of a cat to pass him off as Mr. Jinx. "To pass off" one person as another is to pretend that the first person is the other, often in order to do something wrong or illegal. Frankly, Sir, I’m a little terrified of being your son-in-law. A way of saying that you are going to be completely honest. I think you’ve got some serious issues. Greg’s way of telling Jack he has got serious psychological problems. If I lighten up, would you consider marrying my daughter? "To lighten up" is to not take life so seriously. Would you let me and Pam sleep in the same room? :: Don’t push it, Foucker, you’re in a real mess. "Don’t push it" is a way of telling a person to not ask for too much. To be "in a real mess" is to have serious problems. Will you be honest and faithful to her? A person who is "faithful" to another is always committed to be with that person, or perh

9 7 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 4 8 :

 

责任编辑:yechenglu

 
 
 
 
上一篇: