ver and he had like a gimp...it made me feel terrible. A "golden retriever" is a type of pretty dog that always smiles. A "gimp" is way of walking that is lame or very fragile. Rarely used. You’re a Wall Street trader. :: I’m willing to be painted with that brush. Yes, that’s my day job. A "Wall Street trader" buys and sell stocks. If a person is "painted with a certain brush," they are portrayed or represented like that (in this case as a trader). A person’s "day job" is what they do for a living, though anyone who uses that term for themselves is probably saying they do more important things for themselves outside of that real job. It looks like somebody got an ‘A’ in woodshop. "Woodshop" is a class in middle school where people learn to work with wood (There is also metal, auto and other types of shop classes). I whittled that out of beach wood. "To whittle" a piece of wood is to reduce it in size with a knife by cutting off thin slices. What got you into carpentering? :: Carpentry? "Carpentry" is the making of wooden objects such as beds or tables (And ‘carpentering’ is not a real word). If you’re gonna follow in someone’s footsteps, who better than Christ? "To follow in a person’s footsteps" is to lead the type of life that they do, or to at least do something similar to what they do. Greg’s Jewish. :: Wow, so was J.C. You’re in good company. "J.C." is a totally ridiculous way of referring to Jesus. If you are "in good company," you are part of a group with notable people, or have done something that other people have also done. I just put a fresh coat of lacquer on this...so bear with me with the fumes. A "fresh coat of" paint is a new round or application of the paint. "Lacquer" is a stain that is applied to wood. "To bear with" a person is to be patient with them, and "fumes" are strong chemical smells. It’s an altar. Oh, you might call it a "ho-pa." An "altar" is a raised piece of furniture that is used for religious events. "Hoopa" is a Hebrew word for an alter that is used at Jewish weddings. When they purchase a home, maybe it will grace their garden. Well, that’s my sappy, romantic idea. "To purchase" is to buy. If a flower "graces" a garden, it brings beauty to it. "Sappy" is an interesting word meaning too sentimental or sweet. I carved it all by hand from one piece of wood. "To carve" wood is to shape it with a knife. You guys grab your suits and I’ll meet you down at the pool. "To grab" something is to quickly take it. In this case, "suits" is short for swim suit. Boy, she is a tomcat. Whoa. A "tomcat" is a fast and wild cat. "Whoa" expresses general emotion such as surprise or amazement. I think they call that the munchies. A good colloquial expression for the strong desire to eat snack food such a
责任编辑:yechenglu











