英文电影宝典——Unforgiven

时间:2008-05-15 11:34:58 来源:英文大吧 作者:
 

easts. $1,000 reward, Will. $500 a piece. "$500 a piece" is one way of saying that each person will get $500. I can’t move those damn pigs. :: Watch your cussing. "To cuss" is to use vulgar words like damn, or worse, fuck and shit. Go to the pump and get yourself cleaned up. Come on. In this case, a "pump" is a mechanical object that’s used to suck up water from below the ground. "Come on" means everything from be serious to stop lying, though here it means hurry up. It was whiskey done it as much as anything else; I ain’t had a drop in over 10 years. "Whiskey" is a type of hard liquor. A "drop" is a tiny amount of liquid. My wife cured me of drink and wickedness. This is Will’s way of saying that thanks to his wife, he stopped drinking liquor and became a better and more humane person. Well, you don’t look so prosperous. A useful word meaning financially successful or rich. She’s passed on. One way of saying to die, although to pass away is more common now. If you change your mind, I’ll be riding due West for the trail headed North into Wyoming. To go "due" West is to go toward the West. A "trail" is a path or course across land that people can easily walk on. Will decides to join the Schofield Kid as Little Bill learns of the bounty. A couple more days and I was going to call on the sheriff. :: The river was all swollen up. A "sheriff" is the leader of a local police department. If a river is "swollen," it is over flowing with lots of water (To swell is to increase or grow bigger in roundness). She’s the best of the lot. A way of referring to the group that is available (in this case, of horses). She ain’t got no face left, and you give her a mangy pony! A sad little adjective that refers to animals whose fur is coming out because of disease or old age. Did Pa used to kill folks? Another word for people. She ain’t a saddle horse no more, Pa. A "saddle" is the leather seat that is put on the backs of horses for people to sit in. She’s getting even with me for the sins of my youth. "To get even" with somebody is to do something that makes up for what they had done to you in the past, such as winning a game after having lost earlier. A "sin" is an action that is considered immoral, or a crime against God. Before I met your dear departed Ma, I used to be weak and given to mistreating animals. "To depart" is to leave, though here it means to die. "Ma" is an old-fashioned way of saying mom or mother. If somebody is "given to" doing something, they are likely to do it, though this wording is rare. They are getting even with me for the cruelty I inflicted. "To inflict" cruelty on a person or animal is to physically abuse or torture them. I used to be able to whip a horse like this, but your Ma,

9 7 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 8 :

 

责任编辑:yechenglu

 
 
 
 
上一篇: