英文电影宝典——Unforgiven

时间:2008-05-15 11:34:58 来源:英文大吧 作者:
 

lt words. Vulgar, but useful. Will you give him a drink of water, for Christ’s sake?! A common expression to show emotion such as anger or frustration. When are we going to double back? :: After a ways. "To double back" is to go back in the direction from where you came, though this is rarely used. After a ways means in a little while. Want the Spencer Will? :: This ain’t no time to quit. The Spencer is the name of the type of rifle that Ned has. Me and the kid will head over to the ranch, and….we’ll kill him. "To head over" to a place is to start travelling toward it. He’ll hole up at the ranch. "To hole up" in a place is to stay inside it, hoping to avoid being caught or hurt by people who are outside. I’ll bring your share….the kid’s full of shit. In this case, Ned’s "share" refers to his part of the money. If a person is "full of shit," they’re saying a lot of nonsense or lies. Vulgar but common. Ned faces a horrible fate, and Will and the Kid find the cowboy they want. Fatty, you just get out to the bar and make sure that the other cowboy stays put and don’t expose himself. If a person "stays put," they stay where they are. In this case, if a person "exposes himself," he allows other people to see him. I didn’t think they’d really do it. :: You think they came clear up from Kansas to fuck us? A funny line. To come "clear up" from a place is a way of saying to come all the way from there, even though it is very far. He ain’t got no wife. Not above ground, anyway. Alice’s way of saying that Will’s wife is dead (and perhaps buried). Murdering whores! :: He had it coming for what he done, and the other one too! If a person "has it coming," they will likely be punished for something bad that they have done. Those cowboys mess him up? :: A little bit, I guess. In this case, to "mess up" a person is to beat or hurt them. They said they want Quick Mike’s ass. "To want somebody’s ass" is one way of saying you want to hurt or even kill them. You’ll want to tell me and Mr. Beuachamp about your two villainous friends. A "villainous" person is very bad, evil or wicked. I’m always glad to hear the name and whereabouts of those two murderous son of bitches. "Glad" means happy or satisfied. The "whereabouts" of a person is the place that they are at any given time. This sure is ripe. "Ripe" means ready. It can apply to a situation in general, or a fruit. You said Henry Tate out of Cheyenne. :: Hell if I did. A slangy way of saying "I did not" when the person wants to show anger or defiance. I’m going to the shithouse. A very old slang word for a bathroom. Let me finish this hand. :: What are you going to do, protect me while I take a dump? A "hand" in poker is the playing of one set

9 7 3 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 8 :

 

责任编辑:yechenglu

 
 
 
 
上一篇: