英文电影宝典——Bonnie and Clyde

时间:2008-04-28 14:15:59 来源:英文大吧 作者:
 

ch less common then "Oh my God"). "Step on it" is a common way of telling a person to drive as fast as possible (i.e.…step on the gas). You want to go for a ride in that new car? The word to use when you want somebody else to take you somewhere in their car. Can we all fit in there? In this case, "to fit" is to have enough physical space. Don’t be scared; It ain’t like you was the law or anything. You’re just folks, just like us. That’s all. This is Clyde’s way of telling Eugene and Velma that they are all on the same side, against the police and the rich. You two must be in love, I bet. A common way of expressing certainty (though usually it’s at the beginning of the sentence). I’m from Wisconsin, originally. Where the cheese comes from. Wisconsin is a Midwestern state that is famous for its cheese. I ordered mine well done; Who’s got the other hamburger? Remember that in a restaurant, you "order" food, even though this sounds a little bit aggressive. You’re a grand host, Buck. An interesting old word that means wonderful, excellent, etc. What would they say if they heard that? Lordy, they’d have a fit! "Lordy" is a very dated way of expressing emotion. A "fit" is an excellent word to describe a sudden and loud outburst of anger. I’m an undertaker. :: Get them out of here! An "undertaker" is a person whose job it is to arrange funerals and the burying of the dead. Where do you think she could have went? Note the correct past participle is gone. We’ve been cutting and pasting everything we could find about you. "To paste" is to stick or fasten with glue or paste. Here, the speaker is talking about newspaper articles about Bonnie and Clyde. Clyde, there’s the shot I took of you. In this case, a "shot" is a photograph. We thank you for the food we are about to receive. Amen. The final word that Christians say after thanking or praying to God. We ain’t headed to nowhere. We’re just running from. An interesting way to use prepositions as a form of emphasis (They’re not going anywhere in particular other than where they can avoid the police). If we did half that stuff that they say we did in those papers, we’d be millionaires by now, wouldn’t we? Note how "stuff" often means things in general, but here refers to specific crimes and bank robberies. We could have done $2,000 just as easy as pie. A still used cliché meaning very easily. I pulled up outside there and I saw them laws. While "the law" is sometimes used to refer to the police, only Clyde would use the plural "laws" to refer to a group of police officers! We were talking about the time we were gonna settle down and get us a home. In this context, "to settle down" is to begin to lead a new life that is more calm and stable, perhap

9 7 3 11 12 13 14 15 16 4 8 :

 

责任编辑:yechenglu

 
 
 
 
上一篇: