英语美文:男人女人日常行为的相同和不同之处
行车路上实在是我们展示礼貌的场合。当另一个司机令人心烦的时候,
54%
的人选择什么也不做。另一些人中,爆粗口的占
17%
,做生气手势的占
16%
,其余的人则通过按闪车灯表示愤怒。
When it comes to changing a tire, we're fairly self-reliant. More than a third of female road warriors would tackle it themselves, although 6% of female drivers with a flat confess they'd simply stand there and "look pathetic and hope someone would help." But before chests are puffed out thish manly pride, consider this: twice as many men as women hail a cab for a trip of less than two blocks.
换轮胎的时候,人们表现得相当自立。
1/3
还要多的女人会如女勇士般自己换胎,但也有
6%
的女人就那么坦然地立在那儿,装得可怜兮兮的,希望有人来帮忙。但在你挺胸昂首、充满了男人的自豪感之前,先看看这个事实:为了短短不到两个街区的路程就打车的人中,男性是女性的两倍。
We're lazy in other areas too. 90% of us use an alarm clock to wake up in the morning. Most of us rarely change our answering-machine message, and almost a quarter of us slip into our shoes without untying them. And while more than one out of then shop for Christmas year-round, 22% of men and 9% of women putting off until the last day or two.
人们其他时候也表现出懒惰。
90%
的人早上需要闹钟才能起床。大多数人几乎从不更换电话留言的信息。几乎
1/4
的人不解鞋带就匆忙把脚往里伸。一成多的人整年购物时都会想着圣诞礼物,而
22%
的男人和
9%
的女人知道圣诞前一两天才想起买礼物。
Americans are compulsive about cleanliness. Almost half of us change the toweles daily or after every shower. On the other hand, 21% of us don't make the bed every day--and 5% admit they never do!
美国人喜好清洁。超过半数的人每天或者浴后都会更换毛巾。但是,却有
21%
的人每天睡前或起身后不整理床铺,甚至有
5%
的人承认他们从未这么做过!
There's a lot of diversity out there. So, whatever you prefer, remember there's always someone else on this planet just like you.
责任编辑:joyyy











