“眼珠子都快掉出来了”怎么说?

时间:2008-04-13 10:07:50 来源:来我网 作者:本站
 

 

例如: Bill didn't even bat an eye when they told him he had just won the lottery. He just shrugged and said, "Well, I guess I can use the money."

当比尔听到他中了头奖的时候,他连眼睛都没有眨一下,只是耸耸肩膀说: 行,我想这些钱是会有用的。

 

中了头奖不表现激动,这已经很不容易了。要是一个人在赌钱的时候输了钱,还要保持镇静的话那就更不容易了。例如:

Bill lost five thousand dollars on this one poker hand, but he didn't even bat an eye--he just shrugged and said, "Easy come, easy go. Come on and deal the next hand!"

比尔在仅仅打一付扑克牌游戏的过程中就输了五千美元。可是他眼睛都没眨一下。他只是耸耸肩说: 来得容易,去得容易。快,发牌吧。

 

惊奇时睁大眼睛,或者眼睛一眨不眨的表达我们都学了。你遇到突发事件会做出什么样的表情呢?

9 7 3 1 2 4 8 :

 

责任编辑:网络浪子

 
 
 
 
上一篇: