6、For much of the past year, President Bush campaigned to move Social Security to a savings-account model, with retirees trading much or all of their guaranteed payments for payments depending on investment returns.
【译文】 在过去的大部分时间中,布什总统推行社会保障制度的改革,力图把它变成储蓄帐户的模式,让退休人员拿出大部分或所有的确定付款,以换取依赖于投资回报的付款。
【析句】 句子的主干结构是President Bush campaigned to move Social Security to a savings-account model,介词with所接的成分作状语,说明储蓄帐户模式。
【讲词】campaign作名词表示"竞选;战役;政治或商业的活动",作动词表示"打仗;竞选;开展某种活动",如:campaigned for human rights(开展人权运动)。
social security指"社会保障(制度)"。
guarantee意为"保证",如:The government guaranteed to free the captives.(政府保证释放俘虏。)guarantee freedom of speech(保证言论自由)。
7、Both the absolute cost of healthcare and the share of it borne by families have risen-and newly fashionable health savings plans are spreading from legislative halls to Wal-Mart workers, with much higher deductibles and a large new dose of investment risk for families future healthcare.
【译文】 绝对医疗保险费用和家庭所承担的(部分)费用均已经上涨,而新型的医疗储蓄计划正从立法机构推广开来,(甚至)涵盖沃尔玛超市的工人,这一计划出现了更多的扣除条款,并给家庭未来的医疗保险又增加了一笔很大的投资风险。
【析句】 全句包括两个并列分句,介词with所引导的成分说明newly fashionable health-savings plan的内容,一是更高的扣除条款(就像保险公司的做法一样,广告上说大病保险,但实际上所谓的大病并不是所有的"大病",保险合同中的扣除条款太多),一是增加了一笔很大的投资风险(缴纳的医疗保险费用被拿去投资)。
【讲词】absolute意为"绝对的",反义词是relative。
healthcare(医疗保险),health-savings(医疗储蓄,类似中国的医保卡),legislative halls(立法机构,在美国指国会)。
deductible"可减免的,可扣除的",文中指"保险合同的扣除条款"。
dose作名词表示"剂量;(一)服",作动词表示"服药"。a dose of表示"一定量的"。
8、Even demographics are working against the middle class family, as the odds of having a weak elderly parent-and all the attendant need for physical and financial assistance-have jumped eightfold in just one generation.
【译文】 甚至人口分布的数据也与中产阶级家庭作对,因为家中有一位体弱高龄的父亲或母亲的可能性在仅仅一代人的时间里增加了8倍,照顾家中的老人就需要体力和财力的付出。
【析句】 全句是一个复合句,主句是Even demographics are working against the middle class family,as所引导的从句表示原因。两个破折号之间的成分和a weak elderly parent一样作having的宾语。
【讲词】 demographics"人口统计状况,人口分布数据"。
work against表示"与......作对"。
odds意为"成败的机率或可能;几率;差别",句中的意思是possibility。又如:The odds are that she will get the nomination on the first ballot.(她在第一轮选票中获得提名的可能性大。)at odds意为"争执;意见冲突",by all odds表示"毫无疑问地"。
9、Fr
责任编辑:zhaotingting