来我首页 | 新闻中心 | 考研主站 | 考研数学 | 考研英语 | 考研政治 | 考研图片 | 社区论坛 | 考研问吧 | 同路期刊 | 教育书城
英语主站 | 英语四级 | 英语六级 | 商务英语 | 外语考试 | 托福考试 | 雅思考试 | 司法考试 | 教育博客 | 考研资料 | 就业职场

注册论坛会员 注册资源站会员

 
 
2009考研英语历年真题阅读理解精读笔记
 
08-06-10 15:15:21 来源:沪江 作者:

this(双宾语)为基本框架;那第二个宾语为何要倒过来呢?因为第一个宾语effects 后面跟了那么长那么多的定语。(注意:英语常将定语写在名词后,这一点与中文大相径庭:中文的定语一律放在名词前)

第一个定语为介词词组"of a sonar set ",修饰effects,译为:"一套声纳设施的效果";第二个定语为"mounted in the small nose",过去分词当定语:"被安装在一个小鼻子上的";第三个定语"of a torpedo":"一个鱼雷的";第四个定语"rushing..."译为:"以每小时80英里速度穿行于水里的";后边还有一个"with..."("plus..."为两逗号间的插入语) 英文定语在名词后,中文却将定语放在名词effects前边。若定语不止一个,常采用倒着翻译的方法,我们称之为"倒解连环"。

故整句意思为:
"如果你把带着巨大噪音和震动的、以每小时80英里速度穿过水中的一个鱼雷的鼻尖部位上所安装的一套声纳设备的效果也加进去考虑的话,再加上还有由电机部分所造成的外壳的震动,那么,可以清楚地看到:只有最先进的电子过滤器才有可能获得成功。"

这就是考研英语的实情,怪不得每年的百万考研大军中,过60分者寥寥无几,每年也只有18%左右,英语考得好的同学,前途自然也比其他人更为光明。

大家切记,英语的句子中,"主+谓+宾"基本与中文一致,是按顺序摆放的,而定、状语经常倒着放,又长又多,比主、谓、宾要难很多。定、状语放好了,句子才能看明白,想看懂阅读理解中的长难句,语法基本功一定要扎实。


9 7 3 1 2 4 8 :

责任编辑:zhaotingting

相关新闻
精彩推荐
 
网站精华
 
 

下载《同路》网络版期刊或订阅最新

关于我们 | 广告服务 | 隐私声明 | 人员招聘 | 联系我们 | 合作链接 | 渝ICP备06004721号

来我网络 版权所有

http://www.laiwo.com/about/link.htm" target="_blank">合作链接 | 渝ICP备06004721号

来我网络 版权所有