名师指导:中高级口译第二阶段口语提升四大法则
时间:2008-04-17 11:04:59 来源:新东方 作者:作者:邱政政
三尺,非一日之寒。只有持恒才会看到最后的彩虹。”
第四大结合:MINE与MEMORIZE相结合,即挖掘与背诵的结合。
口语交际的过程就是一个“跨文化交际”(intercultural communication或cross-cultural communication)的过程。由于东方人与西方人所处的生态、物质、社会、宗教等环境的不同,因而产生各自不同的语境。不同的语境又导致产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸多因素。因此当我们用汉语的说话方式来进行命题表达时,就可能对英语做出不准确的推论,从而产生冲突和故障。
因此应该明确的是:语言是文化和思维的载体,掌握了英语表达的逻辑思维,就能在口语表达中以不变应万变,变被动为主动。所以我们一定要挖掘英语语言背后特有的思维模式和文化背景;同时将挖掘的内容加以背诵和记忆,以求达到运用自如的境界。
责任编辑:yechenglu
上一篇:
下一篇:











