4、There are different opinions among people as to
…
关于…
.
人们的观点大不相同
.
5、Different people hold different attitudes toward (failure).
对
(
失败
)
人们的态度各不相同
.
结尾:
1、Taking all these factors into consideration, we naturally come to the conclusion that…
把所有这些因素加以考虑
,
我们自然会得出结论…
2、Taking into account all these factors, we may reasonably come to the conclusion that…
考虑所有这些因素
,
我们可能会得出合理的结论…
3、Hence/Therefore, we’d better come to the conclusion that…
因此
,
我们最好得出这样的结论…
4、There is no doubt that (job-hopping) has its drawbacks as well as merits.
毫无疑问
,
跳槽有优点也有缺点
.
5、All in all, we cannot live without… But at the same time we must try to find out new ways to cope with the problems that would arise.
总之
,
我们没有…是无法生活的
.
但同时
,
我们必须寻求新的解决办法来对付可能出现的新问题
.
比较型连接词:
like, similarly, likewise, in the same way, in the same manner, equally.
比较型常用句型:
1.The advantage far outweigh the disadvantages.
2.The advantages of A are much greater than those of B.
3.A may be preferable to B, but A suffers from the disadvantages that...
4.It is reasonable to maintain that ...but it would be foolish to claim that...
5.For all the disadvantages, it has its compensating advantages.
6.Like anything else, it has its faults.
7.A and B has several points in common.
8.A bears some resemblances to B.
9.However, the same is not applicable to B.
10. A and B differ in several ways.
11. Evidently, it has both negative and positive effects.
12. People used to think ..., but things are different now.
13. The same is true of B.
14. Wondering as A is ,it has its drawbacks.
15. It is true that A ... , but the chief faults (obvious defects )are ...
四六级考试加分句型:
1. It作先行主语和先行宾语的一些句型。 She had said what it was necessary to say.
2. 强调句型。 It is not who rules us that is important, but how he rules us.
3. "All 抽象名词"或"抽象名词 itself"(very 形容词)。 He was all gentleness to her.
4. 利用词汇重复表示强调。 A crime is a crime a crime.
5. "something(much)of"和"nothing(little)of"
"something of"相当于"to some extent",表示程度。在疑问句或条件从句中,则为"anything of",可译为"有点","略微等。""译为毫无","全无"。"much of"译为"大有","not much of"可译为"算不上","称不上","little of"可译为"几乎无"。something like译为"有点像,略似。"
They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.
责任编辑:yechenglu











