- 翻译技巧:如何翻译“稳健的财政政策和货(2008-05-07 11:28)
- 在去年十一月召开的中央经济工作会议上,决定今年要实行稳健的财政政策和货币政策,这标志着实施已近7年的积极财政政策调整了取向。对于“稳健的财政政策和货币...详细内容
- 翻译技巧:“眼科医院”应该怎么译?(2008-05-07 11:27)
- 最近,有关专家在评论公示语翻译错误现象时对“眼科医院”英译为eye hospital提出了质疑。对此,笔者认为,“眼科医院”英译为eye hospital是完全可以的,而oph...详细内容
- 成功备考英语四级:破解四级汉译英(2008-05-07 11:26)
- 解题方法:第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态 所谓形式包括:1词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句子等)2...详细内容
- 新四级考前10日冲刺:英语翻译备考对策(2008-05-07 11:26)
- 引言:综合来讲,四级考试内容改革,的确对考生能力提出了更高更新的要求,但是只要考生能认真分析各种题型特点,总结合理应对的方法,新四级也并不可怕。单...详细内容
- 2007年6月新四级翻译练习55题附参考答案(2008-05-07 11:15)
- 1.I have had great deal of trouble______________________________.(跟得上班上的其他同学) 2.___________(我们没有人料到主席会出现) at the party. We thought he was still in hospita...详细内容
- 英语四级考试完形填空冲刺策略(2008-05-07 11:02)
- 完形填空实际上就是考查同学们的阅读理解能力和掌握单词、句型的能力。在最后的冲刺时间里,希望大家坚持对所有与阅读相关的题型进行“超精读”。 举2003年1月的四级考试完形填空作为例...详细内容
- 英语四级完型填空巧拿高分的步骤(2008-05-07 11:02)
- 完形填空的题目在设计时并非拿来一篇短文随便去掉几个词,出题者要遵循一定的要求和准则,以保证测试的效度和信度。 完形填空的测试点及解题方法从表面来看,就是要求考生把每个句子中...详细内容
- 大学英语四级完形填空不得不掌握的技巧(2008-05-07 11:01)
- 1.利用文章中心主题句解题方法------利用段首句或首段最大限度地获取信息。为给学生理解文章奠定基础,使学生更易于理解文章内容,出题者在设计完形填空试题时,总是保留一个完整的、或是大...详细内容
- 英语四级完形填空解题四步法(2008-05-07 11:00)
- 第一步 重视首句,把握开篇。完形填空一般无标题,首句一般不留空白,是完整的一句,全文信息从此开始。细读首句,可判断文章体裁,预测全文大意和主旨。 ...详细内容
- 英语四级考试完型填空备考指导(2008-05-07 10:59)
- 完型填空 完型填空是大学英语四级考试的一个组成部分。“完型填空部分的目的是测试学生综合运用语言的能力”,也即理解篇章和使用词汇和语法的能力。大学英语四级考试采用的完型填空题是...详细内容
- 四级:完形填空模拟题详解(下)(2008-05-07 10:59)
- 1.【答案】A 【解析】根据下一句及随后的内容,作者讲的是怎样成为动物爱好者的(从小就喜欢动物),应当选择A.how。 2.【答案】C 【解析】i...详细内容
- 四级:完形填空模拟题详解(上)(2008-05-07 10:54)
- Most people have no idea of the hard work and worry that gosintosthe collecting of those fascinating birds and animals that they pay to see in the zoo.One of the questions that...详细内容
- 英语翻译技巧--英译汉的技巧(二)(2008-05-06 11:32)
- 三、汉译的增词技巧 英译汉时,按意义上、修辞上或句法上的需要加一些词,使译文更加忠实通顺地表达原文的思想内容;但是,增加的并不是无中生有,而是要增加原文中虽无其词却有其意的一...详细内容
- 英语翻译技巧--英译汉的技巧(一)(2008-05-06 11:31)
- 要真正掌握英译汉的技巧并非易事。这是因为英译汉时会遇到各种各样的困难;首先是英文理解难,这是学习、使用英文的人的共同感觉,由于两国历史、文化、风俗习惯...详细内容
- 翻译指导:新四级翻译练习题四(2008-05-06 11:29)
- 练习题1.(这个计划成功的关键) ___________is good planning. 2.The specific use of leisure______(每一人都不同) 3.The ship ’ s generator broke down and the pumps___...详细内容
- 翻译指导:新四级翻译练习题三(2008-05-06 11:28)
- 练习题1.Though you stay in the sea for weeks, you will not____________( 失去联系 ) the outside world. 2.The fifth generation computers, with artificial intelligence,_____...详细内容


