英语四级翻译练习题第001组
everywhere, where he lives, when he lives there, with whom he lives there, all affect how he lives: that is, what he believes, what he wears, his customs, his gods, his rituals, his myths and literature, his language and his institutions. These are man-made artifacts(人工制品)that each group develops over time, living together, facing the same problems, needing and desiring the same things. They are his culture, his identity.
参考答案
1.如果我们将以上各项逐一进一步细分,那么我们会找出一大堆使人与人之间,从表面上看似乎千差万别的气质与特点来。
2.我们之所以说表面上的差别,是因为我所罗列的仅代表了我们看到的以及听到的,并不是人类真正的生物或生理上的差别。
3.当然会的,我们都会流出殷红的鲜血,不管我们肤色如何,操何种语言,装束如何,信仰哪些神灵,亦不管我们家在何方。
4.为什么有些群体的人仍然衣不蔽体,文化科技低下,过着原始的狩猎生活,而另一些群体的人却拥有尖端的科学技术、先进的工业、交通运输、通讯、先进的食品加工与储藏技术呢?
5.当然这是一个与文化以及它产生的与文明有关的问题。
责任编辑:yechenglu


文章评论
您对这个内容感兴趣吗? 来发表下自己看法